2014. augusztus 8., péntek

Scott Westerfeld: Leviatán

Kiadás: Ad Astra, 2012
Eredeti cím: Leviathan
Fordító: Kleinheincz Csilla
ISBN: 9789633737781
Oldalszám: 540
Sorozat: Leviatán-trilógia *1
Értékelés: 5*/5

Ezerkilencszáztizennégyet írunk. Az Osztrák-Magyar Monarchia trónörökösét, Ferenc Ferdinánd főherceget meggyilkolták, és egész Európa a háború küszöbére sodródik. 
Két tábor áll szemben egymással összebékíthetetlenül: a gépimádó barkácsok és a darwinisták, akik sosem látott fajzatokat tenyésztenek háborús célokra. 
Ferenc Ferdinánd fia, Sándor herceg az egymásnak feszülő nagyhatalmak figyelmének középpontjába kerül, és menekülni kénytelen szülei gyilkosai elől. 
Útja keresztezi Deryn Sharpét, a skót lányét, aki fiúnak öltözve szolgál a brit légierőnél. 
Az egyikük barkács – a másik darwinista, és mindketten súlyos titkokat őriznek. 
Harcok, veszedelmek és intrika szegélyezik útjukat, a nyomukban pedig ott liheg a háború.

A kiadásról:
Nos, a magyar kiadás annyira szép lett, hogy feltétlenül meg kell említeni. Mind a védőborító, mind a rendes borító nagyon szépen sikerült és jól is illenek egymáshoz, valamint a műben szereplő képekhez is. Ezért még azt is elnézem, hogy kicsit vastagra sikerült a könyv az átlagosnál nagyobb betűk és sorközök miatt. Bár ez egy ifjúsági könyvnél amúgy is belefér.
A könyvbeli képek nagyon jók voltak. Mivel egyáltalán nem vagyok vizuális típus, ezért a leírások nekem általában nem mondanak túl sokat. Ebben a könyvben ráadásul a nemlétező fajok és gépek leírása is fontos szerepet játszik, ezért örültem, hogy rajzokon megmutatják hogyan is néznének ki ezek. Illetve ugyanígy örültem a térképnek is, mivel a könyvben utaznak, ezért számomra lényeges volt, hogy nyomon tudjam követni az útvonalat, amit ugyebár nagyban segít egy térkép. Amin egyébként az is látható, hogy mely országok állnak egymással szövetségben a háború alatt.
Az utolsó amit még megemlítenék itt az az utószó. Ebben az író leírja, hogy mi igaz, milyen tényeket változtatott meg, és mi az ami teljes mértékben fikció.

A világról:
Adott volt az első világháború, a szemben álló felek, az okok. Az író meg fogta magát és az egészet megspékelte a steampunk műfajával, vagyis hozzáadott egy csomó különös állatfajt, egy csomó gépet és létrehozott valami egészen különöset. No meg persze a saját szájíze szerint kicsavarta a háború eseményeit.

A cselekményről és a szereplőkről:
A történet elején a cselekmény még két szálon fut, így Sándort és Derynt a saját közegükben külön-külön ismerjük meg. Ugyanígy van alkalmunk kicsit közelebbről megismerni a barátaikat, bár való igaz, hogy az ő karakterük nincs annyira mélyen kidolgozva, mint Deryn és Sándor alakja.
Aztán a későbbiek folyamán Sándor és Deryn találkozik, és egymás szemszögéből is megismerhetjük őket, mivel a könyv fejezetenként vagy Deryn, vagy Sándor nézőpontjában íródott.
A könyv vége nyitott, látható, hogy folytatásosra tervezte az író, de mégse a rémesen bosszantó függővég fajtából való, amit díjazok, annak ellenére is, hogy a trilógia következő két része is megvan.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése